Current Weather Report
 

where to staywhere to eatwhat to see and dowhere to shopwhere to investmore to discover
old town and romantic zone photo galleryMaps Puerto Vallartaphoto gallery puerto vallartacontributors puerto vallartacontact
.
.
 
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
buscanos en face book
.
 
.

ART & CULTURE

          

 

CALLES DE PUERTO VALLARTA

En noviembre despiertan todo tipo de poesías
Por Eduardo Rincón-Gallardo • Enero 2009

No importa qué pase el resto del año, siempre sé que desde el primer día de noviembre hasta el último día de mayo serán deliciosos, el clima aderezando mi percepción y todas mis actividades.

Mis sentidos registran frenéticos las huellas de este nuevo entorno, mis ojos viajan a través de una atmósfera transparente, este nuevo aire me renueva por dentro con esencias que vienen de montañas, hielo y mar, aromaterapia.

kinds of poetryMi piel nada, flota, bien viniendo el abrazo de la brisa de clorofila, plata y cristal.

Las aves me cantan que hoy son nuevas ellas también, es bueno conocer su idioma.

El primer día de noviembre nos dio su primer retoño, es natural que sea en la biblioteca, paradójicamente este nuevo brote festeja el día de muertos, que es parte de una cultura muy viva, porque los mexicanos celebramos a los muertos con una mezcla de luto y colorido, triste y alegre, religiosa y pagana, conservadora y bacanal, solemne y burlona. Un capricho cuasi-insondable de nuestras raíces indígenas y españolas.

En la Biblioteca Los Mangos, el día primero mostramos de lo que estamos hechos: Recuerdo que, entre otras, tuvimos una coreografía de Gaby Raigosa representando la danza Veracruzana de “La Bruja”, que reúne evocaciones de conjuros y embrujos, y se baila con una veladora en la cabeza que añade virtuosismo y misticismo al espectáculo del día de los muertos.

Después, comenzaron otras evocaciones, imágenes que había visto antes, las catrinas, los elegantes grabados de esqueletos femeninos de nuestro grabador José Guadalupe Posada hoy estaban ahí, de carne y hueso. Carne? Hueso? Como sea estaban bien vivas!

Fue una presentación del ballet contemporáneo Byblos, una colección de imágenes, movimientos, colores, evocaciones, ritmos, gravidez y vuelo, transformación, traer a la vida los famosos grabados de Posada y sus “Catrinas” de una manera extraordinaria!

Había visto cosas muy buenas de Byblos, pero ésta me cautivó, había algo extraordinario reviviendo lo más valioso de nuestras tradiciones, dándoles una nueva vida,  movimiento y color.

kinds of poetry Quise felicitar a Melissa, la directora de Byblos, por esta fiesta extraordinaria, pero nunca la pude identificar, así que decidí retirarme llevándome esa riqueza de imágenes para seguirlas saboreando sin más distracciones, dirigiéndome a la puerta, me tropecé con una aparición, una bellísima Catrina, paridora de otras Catrinas.

Era la misma Melissa, humildemente le rendí culto y le canté mi admiración por el logro de esa muestra de creatividad tan atinada y compleja.

Noviembre siguió preñado de fiestas y oportunidades de conocer más maravillas en mundos fascinantes, tuvimos un delicioso Festival Gourmet Internacional, un torneo de golf, un torneo de pesca, pero en noviembre es el aniversario de la Biblioteca Los Mangos, así que para cerrar con broche de oro, al final del mes tuvimos las reuniones de los escritores de habla inglesa y la  reunión de los escritores vallartenses de habla hispana.

Yo estaba vuelto loco por querer participar en todo, pero también tenía que participar en la distribución del PVMirror impreso semanal, así que estuve un rato con los escritores angloparlantes. Les dejé una buena dotación del PVMirror impreso y me fui corriendo a  entregar el PVMirror en todas las locaciones estratégicas para que nuestros turistas y residentes angloparlantes no se lo pierdan.

Durante mi ruta pude escuchar en el radio del coche la Feria Internacional del Libro en Guadalajara  y en especial a António Lobo Antunes, escritor portugués premiado en la inauguración de la feria, así que eso atenuó mi sensación de ausencia de las reuniones de escritores.

kinds of poetry Regresé a la biblioteca cuando la reunión de autores vallartenses ya había comenzado; esta última celebración resultó un evento único porque participaron en grupo muchos invidentes con grandes inquietudes por la literatura, la biblioteca inauguró su sistema de libros sonoros y su sección braille para ellos.

Después, entre otras participaciones tuve la suerte de ver, escuchar y transportarme con la encantadora poesía de Ricardo Castillo, una experiencia fascinante e inolvidable; Ricardo interpretaba su poesía en una especie de danza y canto, desplazándose por todo el espacio, había ritmo y movimiento literario, físico y espiritual que nos contagiaba de su trance.

Me quedé pasmado por un rato, rumiando aquél tiempo y espacio mientras se sucedían otras participaciones, hasta que llegó Melissa y se sentó junto a mí, me preguntó: alcanzaste a ver a mi papá? Enviar a un amigo

-Ay, Melissa, llegué tarde y no lo vi, no lo conozco, cómo se llama?

-Se llama Ricardo Castillo y está ahí

-Divina criatura! ahora me lo explico todo, solo podías ser la creación de un poeta!

Eduardo Rincón- Gallardo
E-mail: toureps@prodigy.net.mx

Retroalimentación acerca de este artículo

Previous Articles
Puerto Vallarta Photo Gallery
Riviera Nayarit Photo Gallery

.
 

Links to other Travel Sites:

 
 
PVMIrror.com is an Electronic Monthly Travel Magazine covering Puerto Vallarta and Bay of Banderas. All our information may be copied, used and published through and by any other news media whether printed, televised and/or electronic by national or international means, respecting all its contained text and images (including this declaration), as well as acknowledging PVMirror.com as its original electronic source of information where to a link must be activated.

PVMirror.com – E-Puerto Vallarta Travel Magazine
“True Transformation of Diffusion – June 2003 - 2006"

.