000099 Visit since
In 1938. I left my dear surroundings on Libertad Street
to move to our new house in downtown Vallarta.
| |
I left behind a great
number of beautiful reminiscences, which were
witnesses to my tears, happiness, anguishes and
hopes. It was the house where my children Cata,
Esthela, Luz, Roberto and little Yolanda were
born. I was full of nostalgia to leave the haven
where I saw my children play, where I wiped their
little tears, dry, and nurtured them when they
were sick. But especially, it was the place where
I watched them fall asleep and dream innocent
children's dreams. |
I was saddened to leave behind my dear neighbors who
had welcomed my arrival back in 1918. among them were
the Ruelas, Uribe, Ibarria, Fregoso, Landeros, Lepe,
Macedo Chavez and Sanchez families. I would never forget
the tight friendship that united us. Their children
and mine had grown up together.
I could tell so many stories about my past life on
Libertad Street! It was a myriad of unforgettable memories.
Doña Delfina, mother
of Pancho Lepe and grandmother of famous native artist
Manuel Lepe, used to display beautiful Nativity scenes
at Christmas time. she display her Nativity in a
full size room and was an artist herself.
Everyone in the neighborhood
admired the Nativity display every year. I also remember
Lupita de Ibarria, my other neighbor. She was the
sister of Salvador and Toño Gonzalez. She
was a sweet girl with fair skin and beautiful blue
eyes. Her children Ramon and El
prieto (for dark complexion) and the Uribe brothers,
Alfonso, Jose and Clementina, played with my children
merry games such as The circus. They loved
dressing up in costumes to play the circus game.
My son, Roberto. Or El Güero
(nickname for blond hair, Fair-skinned people), used
to dress as a clown, and would invite our friends
to the Circus on pony back. The children's games
were so innocent at that times!
Mariquita, my neighbor, was a petite old lady with
long blondish-gray peppered hair. When she wore her
hair down, it looked like a waterfall of snow. Her
niece, Julia, a dark girl with black hair, wore her
hair, braided beautifully every day. She earned her
living sewing pants as a tailor. Julia worked long
hours on the sewing machine each day and night. My
older daughters became Julia's best friends. They often
went to ask Mariquita permission for Julia to go out
with them. My daughters were Julia's only distraction
from work. After the permission was granted, the girls
would run down the river shore fir a walk. Of course,
this was also to meet with the young men who courted
them and to exchange love letters with them.
For a long time I missed my old home and my dear friends
terribly! I missed the time we spent together sitting
by my front porch, as it was customary to do during
summer. We enjoyed watching people passing by. Everyone
who would pass by our front porch would say hello.
This included the prostitutes who worked for Güera
Demetria. Demetria was a Madame nicknamed "La
vaca Mora" (the purple cow). She was the Madame
of a Non Santa house often on their way to
the whorehouse. They would wear bright long gowns made
of chermesse, and would raise eyebrows along
with a wave of criticism from the locals who saw them
walk down the streets. All local people, especially
church ladies, would turn their backs on them and made
the sigh of the cross, or they would discreetly close
their doors when they passed near their homes. Although
Demetria was harshly criticized for being a Madame,
deep inside she was a good-hearted woman who liked
helping the needy anonymously. I had the opportunity
to know her, because she was a customer of our pharmacy.
There were rumors that she anonymously helped charitable
organizations and I believe it! After Demetria retired
from her Madame profession, she became very religious.
She was in Church often and enrolled as a member of
a Catholic Organization. Later in life, she married
a young musician many years her junior. I never knew
long she was married to him. All know is that she lived
alone in her senior years, a and became tired and ill.
She died of old age.
Another unforgettable person
was our loyal nanny, Herlinda, or - Lindita as
we fondly called her. When Lindita started working
for us, she brought along her little daughter Esperanza
who was the same age of my youngest daughter, Yolanda
Herlinda was a fine and humble woman. She taught
my children etiquette rules she learned from living
with an English family when she was a teenager. She
said she met a family from the Reyes Mineral area
when she was young, and that they took her to live
in England for over ten years. She told us stories
about First World War, and also about her adventures
traveling across country in Europe. Her stories were
interesting and funny. she
said she was bewildered in Europe. She sat down surrounded
by my children , told them stories motioning with her
hands, and kept them in awe with their mouths wide
open. My children liked Lindita to speak English to
them. Everyone in my family soon loved her. At that
time, I could never imagine that many years later,
she would also be the nanny of my grandchildren.
| In remembering old times
at my home on Libertad Street, I must mention
our daily family gatherings to pray the rosary
after supper. This was customary in every Mexican
household. Every evening, our children and servants
surrounded us to pray the rosary. It was a great
opportunity to have quality family time! the
children laughed at everything in sight and it
was hard to keep them quiet. The rosary was prayed
solemnly in the dark to the dim lights of candles.
In particular, I remember a cute anecdote that
happened when we prayed the rosary one night.
I used to get annoyed when the servants were
later for the Rosary. This particular night,
I didn't notice that Pancho the houseman, was
later for praying. Suddenly, he came stumping
into the room, panting and breathless. He kneeled
down immediately to join us. His abrupt entrance
distracted me from my praying and I said loudly. "Qué rezo
yo" (What am I praying?)- Which sounded
to the children and Pancho's. |
Ears
like "¿Quien resorro?" (Meaning
who is breathing hard?) When Pancho heard this, he
stood up in a flash and ran spooked out of the room
followed by the children. Everyone thought I heard
a ghost breathing hard! I must mention that at that time people believed very
much in ghosts. The poor houseman and the grave, breathing
hard in the room. When I finally got everybody to come
back, I explained what I said abd we all started roaring
in loud laughs.
I remember local, picturesque people from Vallarta
who were popular because they represented folk people
from a Mexican province. Among these people was Severo,
who peddled limes from an old feedbag hanging from
his shoulder. He wore a frayed hat made from palm fronds
with the chinstrap to the back. He was tall, skinny
dark and hairless. He had only three long hairs as
a beard. He walked, limping, peddling the streets.
The children were cruel and made fun of his appearance.
They sang to him in verse:- "Severo has a stiff
leg! Look at the way he walks!" They aped the
way he walked. Far from being mad, Severo laughed with
them.
Another particular person was Pancho Tenazas .
He made oil lamps from empty food cans. He was invited
it participate in the Christmas plays every year. He
would play the role of shepherd "Bartolito" to perfection.
Another local person was a man nicknamed "Mamá Chencha".
He became popular for announcing upcoming events with
hand speakers on every corner. A man nicknamed "El
mula" was a heavy drinker. Who drove the dump wagon.
He always nagged people for money to buy a drink. He
dressed without a shirt and wore cut up pants. Don
Justiniano, another local man, was popular for being
the town medicine man and also a dentist. Doña
Maria "La partera" (the midwife), was the only woman
who offered midwife service in Vallarta.
| I left behind a dear
part of my life to face a new start at my new
home. Soon I got acquainted with my new neighbors
the Fernandez sisters. I was also introduced
to Maria Elena Carranza and other newcomers who
moved to Vallarta. Of the group, I remember chelo
and Miguel Carrillo from Mazatlan. Miguel managed
a ship agency. I also met the Castro family;
Don Salvador, Gela, his wife, and children Rafael, |
Those were great times! We had fun with our new friends.
My house was the place for gatherings.
We had a group of friends
who were our same age and hung out together at all
times. My friends called me fondly La Catona , a
nickname for Catalina. We took walks by the Malecon
every evening breaking the silence of the night with
our laughs. We had great times together! We invented
festivities just to have an excuse to celebrate.
One could see food containers filled with delicious
specialty dishes, passing from house to house. It became
a tradition to eat at Chelo and Miguel Carrillo's house
each year after the New Year's Every party. The Carrillo's
maid, Maria, or la "Barbona" anticipated our arrival
with a delicious big pot of menudo that she herself
made. I have great memories of those times! Many of
our friends left Vallarta over the years leaving a
big hole in my heart. I keep in touch with the ones
who are still alive. Some others, embarked on a trip
with no return, but their memories will never perish
in my heart. Good friendships last forever!
Catalina
Montes de Oca Aguilar
Read Doña
Catalina Montes de Oca Aguilar Autobiography
Archives by
date
Note: The segments
from the book "Puerto Vallarta en mis Recuerdos" -both
versions- are published in PVMirror.com with the
express authorization of Sra. Yolanda Contreras de
Garduño, co-author of the work and owner of
the copyrights thereto. Any reproduction thereof,
partial or total, in any medium is prohibited.
Note: Distinguished
reader, if you know of any story, anecdote, biography
or event, or if you have any photographs that you
feel should be presented to the world through this
section, or if you know someone we should interview
to get more information on the history of Vallarta,
please feel free to contact us at: editor@pvmirror.com
To purchase the book
| in USA
Mail to: Puerto Vallarta,
My Memories
P.O. Box 1107 Borrego Springs, CA 92004 U.S.A.
Email: pvrmymemories@hotmail.com
* Please include check or
money order payable to: Yolanda G. McCullough,
for US $25.24.Tax, Shipping ["priority mail"]
and handling are included.
Or:
www.amazon.com - www.barnesandnoble.com |
|
in Puerto
Vallarta:
Libreria Limon
315 Veniustiano Carranza
Col. Emiliano Zapata. |
|